1. LE TARISSEMENT, SA PREPARATION ET LES SOINS |
|
Équipement
Tarissement
Tarissement et santé
Tarissement et mammites
Utilisation pratique des injecteurs
Préparation à l'introduction des génisses
Examen de contrôle des génisses lors de leur introduction
Élaboration de protocoles |
|
Cadre général
Alimentation durant la période sèche
Aliment et consommation d'aliment
Logement pour le vêlage
Mener les vaches sans les stresser
Suivi et contrôle |
|
Quand intervenir
Signes annonciateurs du vêlage
Amélioration en continue
Assistance au vêlage
Problèmes au vêlage
Soins au veau nouveau-né
La vache vient de vêler |
4. VACHES FRAÎCHES VÊLÉES, GROUPES À SOIGNER À PART, ESPACE DE SOINS |
|
Groupe à soigner à part
Suivi des vaches fraîches vêlées
Étouffer les problèmes dans l'oeuf
Les principales affections des vaches fraîches vêlées
Programme de soins
Les vaches qui ne peuvent plus se relever
Procédures et programmes de traitement |
5. PLANNING ET ORGANISATION |
|
Planning journalier
Planning hebdomadaire
Périodes de pointe
Procédures normalisées et protocoles
Séparation automatisée
Box de soins, couloir de contention ou traitement au cornadis
Règle 1 : Efficacité des soins
Barrières de contention mobiles et conduite des vaches |
|
Voir et agir
Programme de traitement
Signes de douleur et d'inflammation
Réaliser une injection
Injecter un médicament vétérinaire : procédure
Règles à respecter pour une injection
Injections intraveineuses et perfusions (sanguines)
Maniement des vaches
Organisation de l'utilisation des médicaments vétérinaires
La pharmacie de l'exploitation
Notes d'état corporel
Note de remplissage du rumen
Utilisation prudente des médicaments vétérinaires |
Auteur
Jan Hulsen, Vetvice Group®
Photos
Broer Hulsen : p. 40, 41, 46
Janneke Hulsen : p. 12, 25
Roel Koolen : p. 65
Jack Rodenburg : p. 51
Illustrations
Herman Roozen, Dick Rietveld
Mise en page
Erik de Bruin, Varwig Desig
Traduction
Agrolingua
Rédaction française
Christian Laplace, Thierry Hetreau
Avec la collaboration de
Joep Driessen, Dick Long, Nico Vreeburg et Bertjan Westerlaan
Depuis 2008, le CRAAQ est le distributeur exclusif pour le Québec des traductions françaises de cet éditeur agricole. Nous sommes fiers de distribuer ces publications pratiques et de grande qualité destinées à améliorer les connaissances et le travail des producteurs et des intervenants.
Des livres pratiques et accessibles qui permettent d’améliorer les résultats
Les Éditions Roodbont (Pays-Bas) fournissent aux producteurs et à leurs partenaires à travers le monde des connaissances uniques basées sur une solide expérience terrain. Ces connaissances aident les producteurs à axer leur pratique sur une bonne gestion de leur ferme, les conseillers à mieux orienter leurs clients, et les enseignants à bonifier leurs contenus. Présentée de façon simple, visuellement attrayante et supportée par une grande quantité d’images et de photographies, la masse d’informations offertes dans la série « Signes® » sont grandement appréciées. Ces livres sont des outils pédagogiques extraordinaires pour quiconque souhaite approfondir les aspects pratiques auxquels il faut porter attention dans un élevage tout en développant sa capacité d’observation..
De meilleurs revenus pour les agriculteurs
Le concept des Signes® a démontré l’efficacité de son approche depuis plus de 10 ans. Ces publications sont maintenant distribuées dans plus de 50 pays et traduites en plus de 30 langues. En rendant accessibles les meilleures pratiques, elles permettent aux producteurs d’améliorer leurs façons de faire pour élever des animaux en meilleure santé, obtenir de meilleurs produits, une meilleure qualité de vie… et de meilleurs revenus.
Un éditeur à l’écoute
Vous avez des suggestions ou aimeriez nous faire part de vos commentaires sur la série « Signes® »? Communiquez avec nous. Nous pourrions les mettre à profit en collaboration avec notre partenaire, les Éditions Roodbont, parce que nous croyons nous aussi que la diffusion des connaissances est la clé pour de meilleures entreprises.